Spreuken 20:20

SVWie zijn vader of zijn moeder vloekt, diens lamp zal uitgeblust worden in zwarte duisternis.
WLCמְ֭קַלֵּל אָבִ֣יו וְאִמֹּ֑ו יִֽדְעַ֥ךְ נֵ֝רֹ֗ו [בְּאִישֹׁון כ] (בֶּאֱשׁ֥וּן ק) חֹֽשֶׁךְ׃
Trans.

məqallēl ’āḇîw wə’immwō yiḏə‘aḵə nērwō bə’îšwōn be’ĕšûn ḥōšeḵə:


ACכ  מקלל אביו ואמו--    ידעך נרו באישון (באשון) חשך
ASVWhoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in blackness of darkness.
BEIf anyone puts a curse on his father or his mother, his light will be put out in the blackest night.
DarbyWhoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
ELB05Wer seinem Vater oder seiner Mutter flucht, dessen Leuchte wird erlöschen in tiefster Finsternis.
LSGSi quelqu'un maudit son père et sa mère, Sa lampe s'éteindra au milieu des ténèbres.
SchWer seinem Vater und seiner Mutter flucht, dessen Leuchte wird erlöschen in der dichtesten Finsternis.
WebWhoever curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.

Vertalingen op andere websites


Hadderech